Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Albánsky-Italsky - nuk ke dal
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
nuk ke dal
Text
Podrobit se od
paky77
Zdrojový jazyk: Albánsky
nuk ke dal mir ne foto,,,nderroje.bej te fala jorgaqit, netit
Titulek
AMICIZIA
Překlad
Italsky
Přeložil
Massimo67
Cílový jazyk: Italsky
Non sei uscito bene nella foto. Saluta Jorgaqi e Neti.
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 8 únor 2010 08:00
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 únor 2010 22:04
bamberbi
Počet příspěvků: 159
e piu corretto NoN SEI USCITO BENE NELLA FOTO