Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Finsky - Terms of use

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyČínsky (zj.)NěmeckyPolskyTureckyŠvédskyŘeckyČeskySrbskyBulharskýBrazilská portugalštinaPortugalskyKorejskyDánskyKatalánskyItalskyRumunskyHolandskyHebrejskyBosenskyAlbánskyRuskySlovenskyMaďarskyFinskyEsperantemLitevštinaFaerštinaPerštinaNorskySlovinskyThaištinaArabskyČínskyLatinština
IslandskyLotyštinaIrskýAfrikánštinaFrancouzskyKlingonštinaJaponskyMongolskyBretonštinaUkrajinskyUrdštinaGruzínecChorvatskyEstonštinaHindštinasvahilštinaantické ŘeckoFríštinaMakedonsky
Požadované překlady: NewariRomštinaSanskritJidišjavánštinaKlasická čínština / wényánwéntelugština
Maráthština TamilštinaPunjabský jazykVietnamština

Titulek
Terms of use
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

You must validate the terms of use, please.

Titulek
Teidän täytyy
Překlad
Finsky

Přeložil itsatrap100
Cílový jazyk: Finsky

Teidän täytyy vahvistaa käyttöehdot, olkaa hyvä.
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 19 březen 2009 15:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 březen 2009 14:36

Maribel
Počet příspěvků: 871
Sinuttelu vai teitittely?

Sinun> ole hyvä
Teidän> olkaa hyvä