Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Čínsky (zj.) - Terms of use
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Titulek
Terms of use
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
You must validate the terms of use, please.
Titulek
使用æ¡ä¾‹
Překlad
Čínsky (zj.)
Přeložil
jasonwood
Cílový jazyk: Čínsky (zj.)
请您必定éµå®ˆä½¿ç”¨æ¡ä¾‹ã€‚
Poznámky k překladu
或也å¯ä»¥ç¿»è¯‘æˆç”¨æˆ·æ¡ä¾‹ 使用准则
Or“请您必定éµå®ˆæœ¬ç«™çš„使用æ¡ä¾‹â€ which means "you must validate the terms of use OF THIS SITE, please" -- Note by cacue23
Naposledy potvrzeno či editováno
cacue23
- 4 březen 2009 11:54
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
4 březen 2009 11:58
cacue23
Počet příspěvků: 312
这么改主è¦æ˜¯è€ƒè™‘到使用æ¡ä¾‹ä¸ä¸€å®šï¼ˆæˆ–è€…è¯´å‡ ä¹Žè‚¯å®šä¸ä¼šï¼‰åœ¨åŒä¸€ä¸ªé¡µé¢ä¸Šã€‚
The case may quite possibly be that the terms of use are not on the same page as the one on which the original sentence is written.
7 březen 2009 14:01
jasonwood
Počet příspěvků: 10
通常æ¥è¯´ï¼Œåº”è¯¥ä¼šæ˜¯åœ¨ä¸€ä¸ªé¡µé¢ æ‰€ä»¥åœ¨ç¿»è¯‘çš„æ—¶å€™ ä¼šåŠ ä¸€ä¸ªâ€œä»¥ä¸‹â€æˆ–者“以上â€ã€‚ä½†æ˜¯ç”±äºŽæ±‚è¯‘è€…æ²¡æœ‰æ³¨æ˜Žä½¿ç”¨çŽ¯å¢ƒï¼Œæ‰€ä»¥æ²¡æœ‰åŠ ä¸Š