Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Bulharský - Да говориш за себе си понякога е проява на лош...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglicky

Kategorie Hovorový jazyk - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Да говориш за себе си понякога е проява на лош...
Text k překladu
Podrobit se od Melito09
Zdrojový jazyk: Bulharský

Да говориш за себе си понякога е проява на лош вкус, затова ще бъда кратка.
Животът ми поне дотук не е нещо изключително интересно.
Стъпвам здраво на земята, илюзиите не са за мен и нищо човешко не ми е чуждо.
Може това и да е минус, но като типичен представител на зодията Водолей ненавиждам хаоса, недомлъвките и мръсотията – в буквален и преносен смисъл.
Poznámky k překladu
предпочитам американски диалект
4 březen 2009 13:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 březen 2009 21:27

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
There is no chance for this to be translated wearing star mark - there are no English experts who speak Bulgarian. I think it should be revised.

7 březen 2009 21:46

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I agree Via, she has requested two translations like this of "High Quality" into English. If after 2 weeks it hasn't been translated yet, the star is removed automatically and any user may have a try.
I think you can post a message in Bulgarian to her inbox explaining that keeping the star will only make the request take longer to be translated since none of the current English experts knows Bulgarian.
Let me know what you get.

8 březen 2009 19:58

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Lili, I sent her a message yesterday regarding the requests, there is no reaction although I see she was here today...