Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



30Překlad - Turecky-Francouzsky - Ä°yi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglickyRusky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Text
Podrobit se od kenannn
Zdrojový jazyk: Turecky

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Titulek
Par chance tu existes. Des sentiments tels que ceux...
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Par chance tu existes. Des sentiments tels que ceux que je vis à nouveau sont inexplicables, même si j’ai follement peur de te perdre, cet amour que je vis se propage rapidement en moi, hors de moi, sur toute mon existence, et je ne veux ni empêcher ni rajouter aux nombres des douleurs qu’il peut apporter. Je veux seulement vivre à travers toi.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 17 březen 2009 15:27