Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Irský - μεταφράσεις - διοικητές-μετάφραση

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanělskyRuskyEsperantemFrancouzskyPortugalskyBulharskýRumunskyArabskyHebrejskyItalskyAlbánskyPolskyŠvédskyČeskyLitevštinaHindštinaČínsky (zj.)ŘeckySrbskyDánskyFinskyČínskyMaďarskyChorvatskyNorskyKorejskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaVietnamština
Požadované překlady: UrdštinaKurdštinaIrský

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
μεταφράσεις - διοικητές-μετάφραση
Překlad
Řecky-Irský
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Řecky

Έχετε υπόψη σας ότι όλες οι μεταφράσεις σας αξιολογούνται από ειδικούς και διαχειριστές. Ο αριθμός των κερδισμένων πόντων για κάθε μετάφραση εξαρτάται επίσης από τον προσωπικό σας μέσο όρο κατάταξης για κάθε γλώσσα
Poznámky k překladu
One of the editions was changing the semi colon into a full period as it is near impossible to get the greek semi colon to show (it’s like a period on the air, or like your semi-colon without the ‘ , ’ if that helps)
10 červen 2009 17:41