Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Albánsky - Requested-translation(s)-cancelled

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHolandskyŘeckyNěmeckyTureckyKatalánskyEsperantemJaponskyŠpanělskyRuskyFrancouzskyBulharskýRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyItalskyAlbánskyPolskyŠvédskyČeskyLitevštinaHindštinaČínsky (zj.)ČínskyChorvatskySrbskyDánskyFinskyMaďarskyNorskyKorejskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaMongolsky
Požadované překlady: KlingonštinaUrdštinaKurdštinaIrský

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
Requested-translation(s)-cancelled
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Titulek
Kërkuar-përkthime-fshire
Překlad
Albánsky

Přeložil bamberbi
Cílový jazyk: Albánsky

Në qoftë se numri juaj i pikëve vazhon të jetë negativ per %d javë, përkthimi/et që ju keni kërkuar do të fshihen dhe pikët virtuale do të kthehen
Naposledy potvrzeno či editováno liria - 15 prosinec 2009 15:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 září 2005 10:16

bamberbi
Počet příspěvků: 159
i want to know the meaning of the text

22 září 2005 11:25

cucumis
Počet příspěvků: 3785
When somebody submit a text to be transalted and his number of point is negative, he have to make a translation to gain points before the transaltion is submited to tranaltors. His submition is invisible until his number of poitns is negative. If after %d weeks, he's still negative, his translation is deleted.