Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - Dans sa rédaction première, le ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyChorvatsky

Kategorie Esej - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Dans sa rédaction première, le ...
Text k překladu
Podrobit se od Anouchka
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Dans sa rédaction première, le premier alinéa de l'article 72 consacrait les collectivités existantes, l'alinéa 2 disposait que ces dernières "s'administrent librement par des conseils élus et dans les conditions prévues par la loi". Les principes constitutionnels sont restés longtemps, malgré leur proclamation, sans portée juridique, aucune technique ne permettant de faire prévaloir la Constitution sur le autres normes juridiques, principalement la loi. Cette suprématie de facto de la loi a solennellement pris fin avec la décision du 16 juillet du Conseil constitutionnel, Liberté d'association.
Poznámky k překladu
Riječ je o teritorijalnim kolektivima, kao što su to Korzika ili Nova Kaledonija.
4 červenec 2009 12:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 červen 2012 22:59

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Stane, hoćeš li molim te da baciš pogled na prevod? Dobro bi mi došla mala pomoć pri ocenjivanju...

Hvala

CC: Stane

9 červen 2012 05:49

Stane
Počet příspěvků: 176
Cao Maki,

Retko dobar prevod! Bez ikakvih zamerki, zasluzio je stvarno najvisu ocenu:-)

Pozdrav, Stane

9 červen 2012 09:37

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Hvala ti puno.