Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Rusky - обычный разговор

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRusky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
обычный разговор
Text
Podrobit se od олюша
Zdrojový jazyk: Turecky

ne yapmamız lazım o zaman.nasıl bulucağız tercüman birisini
yok mu bulunduğun yerde türkçe - rusça bilen biri.ben hiç bilmiyorum zaten
ya sen öğren yada ben....!mali ile görüşüyor musun.ne yaptınız işleri?tamamen bitirdiniz mi?

Titulek
обычный разговор
Překlad
Rusky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Rusky

Что нам тогда делать? Как мы найдем какого-нибудь переводчика? Нет ли там, где ты сейчас (находишься), кого-нибудь, кто знает русский и турецкий языки? Я совсем (ничего) не знаю, то есть или ты учи (язык) или я!... Ты общаешься с М.? Чем вы занимались? Вы совсем закончили?
Poznámky k překladu
görüşüyor (görüşmek) - встречаться, видеться, общаться, беседовать
tamamen - совсем, полностью, совершенно
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 6 srpen 2009 21:00