Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Turkiskt-Russiskt - обычный разговор

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRussiskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
обычный разговор
Tekstur
Framborið av олюша
Uppruna mál: Turkiskt

ne yapmamız lazım o zaman.nasıl bulucağız tercüman birisini
yok mu bulunduğun yerde türkçe - rusça bilen biri.ben hiç bilmiyorum zaten
ya sen öğren yada ben....!mali ile görüşüyor musun.ne yaptınız işleri?tamamen bitirdiniz mi?

Heiti
обычный разговор
Umseting
Russiskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Russiskt

Что нам тогда делать? Как мы найдем какого-нибудь переводчика? Нет ли там, где ты сейчас (находишься), кого-нибудь, кто знает русский и турецкий языки? Я совсем (ничего) не знаю, то есть или ты учи (язык) или я!... Ты общаешься с М.? Чем вы занимались? Вы совсем закончили?
Viðmerking um umsetingina
görüşüyor (görüşmek) - встречаться, видеться, общаться, беседовать
tamamen - совсем, полностью, совершенно
Góðkent av Sunnybebek - 6 August 2009 21:00