Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Finsky - Quality-translation-expert

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTureckyNěmeckyKatalánskyJaponskyŠpanělskyRuskyEsperantemFrancouzskyBulharskýRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyItalskyAlbánskyPolskySrbskyŠvédskyČeskyČínsky (zj.)ŘeckyHindštinaLitevštinaDánskyFinskyČínskyMaďarskyChorvatskyNorskyKorejskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaMongolsky
Požadované překlady: KlingonštinaUrdštinaKurdštinaIrský

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Quality-translation-expert
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titulek
Laatu-käännös-asiantuntija
Překlad
Finsky

Přeložil Gamashinoch
Cílový jazyk: Finsky

Jos haluat olla varma käännöksen laadusta, voit pyytää, että vain "asiantuntija" tekisi sen, mutta se maksaa enemmän pisteitä kuin tavallinen käännös
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 9 prosinec 2006 07:36