Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Portugalsky - Quality-translation-expert

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTureckyNěmeckyKatalánskyJaponskyŠpanělskyRuskyEsperantemFrancouzskyBulharskýRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyItalskyAlbánskyPolskySrbskyŠvédskyČeskyČínsky (zj.)ŘeckyHindštinaLitevštinaDánskyFinskyČínskyMaďarskyChorvatskyNorskyKorejskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaMongolsky
Požadované překlady: KlingonštinaUrdštinaKurdštinaIrský

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Quality-translation-expert
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titulek
Qualidade-tradução-experiente
Překlad
Portugalsky

Přeložil arkangath
Cílový jazyk: Portugalsky

Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Poznámky k překladu
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 20 září 2007 05:02