Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - Quality-translation-expert

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTureckyNěmeckyKatalánskyJaponskyŠpanělskyRuskyEsperantemFrancouzskyBulharskýRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyItalskyAlbánskyPolskySrbskyŠvédskyČeskyČínsky (zj.)ŘeckyHindštinaLitevštinaDánskyFinskyČínskyMaďarskyChorvatskyNorskyKorejskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaMongolsky
Požadované překlady: KlingonštinaUrdštinaKurdštinaIrský

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Quality-translation-expert
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titulek
Traduction-expert-réalise
Překlad
Francouzsky

Přeložil cucumis
Cílový jazyk: Francouzsky

Si vous voulez vous assurer de la qualité d'une traduction, vous pouvez demander à ce que ce soit un "Expert" qui la réalise, mais il vous en coûtera plus de points
8 září 2006 11:43