Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Společnost / Lidé / Politika
Titulek
A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais...
Text
Podrobit se od
samaciel
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais viva.
Titulek
Fides mea, in tenebris densis...
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Fides mea, in tenebris densis, acritius splendet.
Poznámky k překladu
Bridge from dear Lilian:
"My faith, in the thick darkness, shines more alive."
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 5 říjen 2009 10:29