Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Finsky - Translations-requested-evaluated

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTureckyNěmeckyEsperantemKatalánskyJaponskyŠpanělskyRuskyFrancouzskyPortugalskyBulharskýRumunskyArabskyHebrejskyItalskyAlbánskyPolskyŠvédskyČeskyLitevštinaČínsky (zj.)ChorvatskyAfrikánštinaŘeckySrbskyDánskyFinskyČínskyMaďarskyAnglickyNorskyKorejskyPerštinaSlovenskyMongolsky
Požadované překlady: UrdštinaKurdštinaIrský

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
Translations-requested-evaluated
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titulek
Käännökset-pyydetyt-arvioidut
Překlad
Finsky

Přeložil Donna22
Cílový jazyk: Finsky

Virtuaalipisteiden määrä on se pisteiden määrä, jonka saat, kun kaikki tekemäsi käännökset ja sinulta pyydetyt käännökset, on arvioitu
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 9 prosinec 2006 07:36