Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Švédsky - Brev frÃ¥n en kompis

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyŠvédsky

Kategorie Chat - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Brev från en kompis
Text
Podrobit se od Malin_M
Zdrojový jazyk: Holandsky

Wat ontzettend leuk om je hier tegen te komen
Hoe is alles met je?
Je zult Bart hier ook tegenkomen, hoewel hij geloof ik iets minder aktief is, met Facebook
Is die kleine meid jouw dochter? Ze lijkt namelijk enorm op je
Groetjes,
Poznámky k překladu
Test

Titulek
Brev från en kompis
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

Så trevligt att se dig här.
Hur är det med dig?
Du kommer även att träffa Bart här, fast han är lite mindre aktiv på Facebook.
Är den lilla flickan din dotter? Jag frågar för att hon är väldigt lik dig
hälsningar,
Poznámky k překladu
Bro från Lein:
” (It is) so very nice to see (or: meet) you here.
How are you? (literally: how is everything going for you?)
You will see (or: meet) Bart here too, although he is a bit less active, with Facebook.
Is that little girl your daughter? (I am asking) because she looks a lot like you
greetings,”
Naposledy potvrzeno či editováno Piagabriella - 4 říjen 2009 00:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 říjen 2009 00:49

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Hej Pia! Det här ser ju bra ut, om vi litar på Leins bro (och det gör vi)!

4 říjen 2009 08:17

pias
Počet příspěvků: 8114
Tack Pia