Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Svedese - Brev från en kompis

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseSvedese

Categoria Chat - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Brev från en kompis
Testo
Aggiunto da Malin_M
Lingua originale: Olandese

Wat ontzettend leuk om je hier tegen te komen
Hoe is alles met je?
Je zult Bart hier ook tegenkomen, hoewel hij geloof ik iets minder aktief is, met Facebook
Is die kleine meid jouw dochter? Ze lijkt namelijk enorm op je
Groetjes,
Note sulla traduzione
Test

Titolo
Brev från en kompis
Traduzione
Svedese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Svedese

Så trevligt att se dig här.
Hur är det med dig?
Du kommer även att träffa Bart här, fast han är lite mindre aktiv på Facebook.
Är den lilla flickan din dotter? Jag frågar för att hon är väldigt lik dig
hälsningar,
Note sulla traduzione
Bro från Lein:
” (It is) so very nice to see (or: meet) you here.
How are you? (literally: how is everything going for you?)
You will see (or: meet) Bart here too, although he is a bit less active, with Facebook.
Is that little girl your daughter? (I am asking) because she looks a lot like you
greetings,”
Ultima convalida o modifica di Piagabriella - 4 Ottobre 2009 00:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Ottobre 2009 00:49

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Hej Pia! Det här ser ju bra ut, om vi litar på Leins bro (och det gör vi)!

4 Ottobre 2009 08:17

pias
Numero di messaggi: 8113
Tack Pia