Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Polsky - nu cia jau mano pati mylimiausia psalme :}} o dar...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaAnglickyPolsky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Umění / Tvořivost / Představivost

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
nu cia jau mano pati mylimiausia psalme :}} o dar...
Text
Podrobit se od Marcin100
Zdrojový jazyk: Litevština

nu cia jau mano pati mylimiausia psalme :}} o dar kai jus, merginos, ja taip giedat, tai isvis... reiktu jums cd isleist, o jei jau tai padaret, tai reiktu man ji isigyti! super ;}
Poznámky k překladu
Jest to tekst z komentarza do filmu na youtube, dostepnego pod linkiem http://www.youtube.com/watch?v=YovpT7vcnoU&feature=related
Zachowałem oryginalnie pisownię, czyli wkleiłem tekst tak jak jest.

Titulek
Ten psalm kocham najbardziej :))
Překlad
Polsky

Přeložil iluvmilka
Cílový jazyk: Polsky

Ten psalm kocham najbardziej :)) I kiedy wy, dziewczyny, śpiewacie go w ten sposób ... musicie wydać płytę, i jak już to zrobicie to bede musiała ją kupić! Super ;}.
Poznámky k překladu
musiała - is for a female version
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 13 prosinec 2009 20:43