Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Francouzsky - Comentário-tradução-ponto

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyItalskyArabskyPortugalskyBrazilská portugalštinaŘeckyBulharskýTureckyKatalánskyČínsky (zj.)HolandskyRumunskyNěmeckyHebrejskySrbskyLitevštinaČínskyPolskyDánskyAlbánskyČeskyRuskyEsperantemFinskyJaponskyMaďarskyChorvatskyŠvédskyNorskyEstonštinaFaerštinaHindštinaKorejskyPerštinaIslandskySlovenskyKurdštinaAfrikánštinaMongolskyFrancouzskyLotyštinaIrskýThaištinaNepálštinaSlovinskyVietnamština
Požadované překlady: Klingonština

Titulek
Comentário-tradução-ponto
Text
Podrobit se od Cucumbergirl
Zdrojový jazyk: Portugalsky Přeložil milenabg

Não deve colocar qualquer comentário no campo de tradução principal.

Titulek
Commentaire-traduction-point
Překlad
Francouzsky

Přeložil Sweet Dreams
Cílový jazyk: Francouzsky

Vous ne devez mettre aucun commentaire dans le champ de traduction principal.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 10 prosinec 2009 22:46