Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Lotyština - Comment-translation-field

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyItalskyArabskyPortugalskyBrazilská portugalštinaŘeckyBulharskýTureckyKatalánskyČínsky (zj.)HolandskyRumunskyNěmeckyHebrejskySrbskyLitevštinaČínskyPolskyDánskyAlbánskyČeskyRuskyEsperantemFinskyJaponskyMaďarskyChorvatskyŠvédskyNorskyEstonštinaFaerštinaHindštinaKorejskyPerštinaIslandskySlovenskyKurdštinaAfrikánštinaMongolskyFrancouzskyLotyštinaIrskýThaištinaNepálštinaSlovinskyVietnamština
Požadované překlady: Klingonština

Titulek
Comment-translation-field
Text
Podrobit se od Cucumbergirl
Zdrojový jazyk: Anglicky

You mustn't enter any comment into the main translation field.

Titulek
Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Překlad
Lotyština

Přeložil durklis
Cílový jazyk: Lotyština

Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Poznámky k překladu
This translation is addressed to everyone, i.e., is not limited to one person. If you would like to address one person, the better version is given below: "Galvenajā tulkojuma laukā tu nedrīksti ievadīt nekādus komentārus." If the original text presumes plural form, the translation should be: "Galvenajā tulkojuma laukā jūs nedrīkstat ievadīt nekādus komentārus."
Naposledy potvrzeno či editováno Neko - 1 únor 2010 20:10