Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Latinština - Difficile est longum subito deponere amorem

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Brazilská portugalštinaItalsky

Titulek
Difficile est longum subito deponere amorem
Text k překladu
Podrobit se od kakarosenda
Zdrojový jazyk: Latinština

Difficile est longum subito deponere amorem

Factes tua computat annos

Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo

Dubitando ad veritatem parvenimus

Fallacia alia aliam trudit
Naposledy upravil(a) lilian canale - 2 prosinec 2008 19:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 květen 2006 09:17

missmalaussene
Počet příspěvků: 5
El problema es à segunda....


É difícil acabar de repente um longo amor

????

Teu rosto registra a tua idade

A gota fura a pedra, não pela força, mas caindo muitas vezes.

Duvidando é que chegamos à verdade

Uma mentira puxa a outra

30 květen 2006 15:49

luccaro
Počet příspěvků: 156
your translation is good!
in fact, I've found your same difficulties...

first of all, there're some mistakes, for example:
factes > facies !
parveminus > pervenimus !

and the second line is quite strange and impossible to understand.