Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Holandsky - ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyHolandskyAnglicky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...
Text
Podrobit se od xeffort
Zdrojový jazyk: Turecky

Ben şu an senden başkasını düşünemiyor istemiyorum. Her anım seninle geçsin istiyorum. Seni her gün geçtikçe daha da arzuluyorum.
Poznámky k překladu
before edit:ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum her anim seninle gecsin istiyorum. Seni her gun gectikce dahada arzuluyorum./cheesecake

Titulek
niemand anders dan jou
Překlad
Holandsky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Holandsky

Ik kan momenteel aan niemand anders dan jou denken en naar niemand anders verlangen.
Ik wil elk ogenblik met jou doorbrengen. Met elke dag verlang ik nog meer naar je.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 26 březen 2010 12:08