Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Turecky - Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...
Text
Podrobit se od moni_0907
Zdrojový jazyk: Bulharský

Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в сериала "Листопад" ти си все едно си съвестта. Ти си най-добрата от всички други и си моята любимка, моята съвест. И да энаеш, че съм българка. ОБИЧАМ ТЕ.

Titulek
Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki...
Překlad
Turecky

Přeložil vildanonur
Cílový jazyk: Turecky

Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki, "Yaprak Dökümü" dizisinde sen bir vicdan gibisin.Sen hepsinden daha iyisin ve benim en sevdiğimsin, benim vicdanımsın. Ve biliyorsun ki ben Bulgarım. SENİ SEVİYORUM.
Naposledy potvrzeno či editováno Bilge Ertan - 18 prosinec 2010 18:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 prosinec 2010 23:55

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Hi ViaLuminosa !
May I have a bridge here? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

18 prosinec 2010 10:34

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Bennu Yıldırımlar (Fikret), I want to tell you that in the series "Leaf fall" you're as a conscience. You're the best from all and my favourite, my conscience. You know I'm a Bulgarian. I LOVE YOU."

18 prosinec 2010 18:45

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Thank you so much !