Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Turco - Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...
Testo
Aggiunto da moni_0907
Lingua originale: Bulgaro

Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в сериала "Листопад" ти си все едно си съвестта. Ти си най-добрата от всички други и си моята любимка, моята съвест. И да энаеш, че съм българка. ОБИЧАМ ТЕ.

Titolo
Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki...
Traduzione
Turco

Tradotto da vildanonur
Lingua di destinazione: Turco

Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki, "Yaprak Dökümü" dizisinde sen bir vicdan gibisin.Sen hepsinden daha iyisin ve benim en sevdiğimsin, benim vicdanımsın. Ve biliyorsun ki ben Bulgarım. SENİ SEVİYORUM.
Ultima convalida o modifica di Bilge Ertan - 18 Dicembre 2010 18:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Dicembre 2010 23:55

Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
Hi ViaLuminosa !
May I have a bridge here? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

18 Dicembre 2010 10:34

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
Bennu Yıldırımlar (Fikret), I want to tell you that in the series "Leaf fall" you're as a conscience. You're the best from all and my favourite, my conscience. You know I'm a Bulgarian. I LOVE YOU."

18 Dicembre 2010 18:45

Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
Thank you so much !