Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Турецкий - Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...
Tекст
Добавлено moni_0907
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в сериала "Листопад" ти си все едно си съвестта. Ти си най-добрата от всички други и си моята любимка, моята съвест. И да энаеш, че съм българка. ОБИЧАМ ТЕ.

Статус
Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан vildanonur
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki, "Yaprak Dökümü" dizisinde sen bir vicdan gibisin.Sen hepsinden daha iyisin ve benim en sevdiğimsin, benim vicdanımsın. Ve biliyorsun ki ben Bulgarım. SENİ SEVİYORUM.
Последнее изменение было внесено пользователем Bilge Ertan - 18 Декабрь 2010 18:53





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Декабрь 2010 23:55

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hi ViaLuminosa !
May I have a bridge here? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

18 Декабрь 2010 10:34

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Bennu Yıldırımlar (Fikret), I want to tell you that in the series "Leaf fall" you're as a conscience. You're the best from all and my favourite, my conscience. You know I'm a Bulgarian. I LOVE YOU."

18 Декабрь 2010 18:45

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Thank you so much !