Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyŠpanělskyRuskyAnglickyPerština

Kategorie Myšlenky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Text
Podrobit se od Marta-
Zdrojový jazyk: Turecky

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Poznámky k překladu
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Titulek
Да здравствует Первое мая!
Překlad
Rusky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Rusky

Да здравствует Первое мая!
Да здравствует постоянная революция!
Да здравствует социалистическая федерация Среднего Востока!
Poznámky k překladu
социалистическая федерация Среднего Востока/средневосточная социалистическая федерация
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 26 duben 2010 15:31