Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Latinština - Amicus plato, sed magis amica ...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura
Titulek
Amicus plato, sed magis amica ...
Text k překladu
Podrobit se od
valik_tud
Zdrojový jazyk: Latinština
Amicus plato, sed magis amica veritas.
Poznámky k překladu
<edit> "vertis" with "veritas"</edit>(05/12/francky thanks to Efylove's notification)
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 12 květen 2010 13:01
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 květen 2010 11:20
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi dear experts in Latin!
It seems there is an error in spelling the last word from this text.
Isn't it "
veritas
" rather than "
vertis
" here
Thanks a lot!
CC:
Aneta B.
Efylove
12 květen 2010 12:26
Efylove
Počet příspěvků: 1015
Yes, it's veritas!
12 květen 2010 12:59
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Efy!
Edited and released!
12 květen 2010 19:03
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
<Bridge>
"Plato is my friend, but truth is a better/greater friend"
CC:
Freya
12 květen 2010 19:06
Freya
Počet příspěvků: 1910
Thank you!