Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - A suprema harmonia e a paz de ...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
A suprema harmonia e a paz de ...
Text k překladu
Podrobit se od
marceloburns
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
A suprema harmonia e a paz de espÃrito reinam em mim
Poznámky k překladu
<Bridge> "The supreme harmony and the peace of spirit reign in me" <Lilian>
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 28 květen 2010 12:31
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
27 květen 2010 22:02
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Olá Marcelo,
Se for possÃvel, sugiro que a sintaxe da frase seja mudada para:
"A suprema harmonia e a paz de espÃrito reinam em mim"
Pode ser?
28 květen 2010 03:08
marceloburns
Počet příspěvků: 1
Sem problema algum!!!