Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Surfo para viver, vivo para surfar.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaLatinština

Kategorie Věta

Titulek
Surfo para viver, vivo para surfar.
Text
Podrobit se od sheep
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Surfo para viver, vivo para surfar.

Titulek
Vivo ut undis superlabar...
Překlad
Latinština

Přeložil alexfatt
Cílový jazyk: Latinština

Vivo ut undis superlabar; undis superlabor ut vivam.
Poznámky k překladu
surfar = undis superlabi
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 22 září 2010 22:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 září 2010 21:56

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Hi, dear Alex!
Did you hear about "Latina Nova"/ "Latina Viva"? Probably you did. Actualy some Latin equivalents of "modern words" were already created.
I'm directing you to a quite useful page with a list of English modern words and their Latin equuivalents. I know it is a bit difficult to find there any word, because they are not all in alphabetical order. They are devoided on some groups/subjects and all of groups have their own alphabetical order... But I believe it can help you in future.

Look: page 24 --> we have there two propositions:
1. surfing/go surfing = undis superlabi
2. surfing = prolapsio super undas

22 září 2010 22:46

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Thank you Aneta!

"undis superlabi" is just perfect.

22 září 2010 22:54

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Yes, I think the same.