Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - J'ai été bien surpris par ton ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRusky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
J'ai été bien surpris par ton ...
Text k překladu
Podrobit se od VikaViktoriya
Zdrojový jazyk: Francouzsky

J'ai été bien surpris par ton francais. On pourrait croire qu'il y a d'autres choses sur toi que tu me caches. J'ai hâte de te tenir dans mes bras et de t'entendre de vive voix bientôt. Bisous.
Poznámky k překladu
English или русский

<edit> Before edit : "GT bien surpris par ton francais. On pourait croire qu'il y a d'autres choses sur toi que tu me caches. J'ai hate de te tenir dans mes bras et t'entendre de vive voix bientot. Bisous."</edit>

<Bridge> : "I've been surprized by [the quality of] your French. One could believe there are other things you're hiding from me about you. I'm looking forward to holding you in my arms and hearing your voice soon. Kisses"</bridge>
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 22 březen 2011 10:47