Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - J'ai été bien surpris par ton ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתרוסית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
J'ai été bien surpris par ton ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי VikaViktoriya
שפת המקור: צרפתית

J'ai été bien surpris par ton francais. On pourrait croire qu'il y a d'autres choses sur toi que tu me caches. J'ai hâte de te tenir dans mes bras et de t'entendre de vive voix bientôt. Bisous.
הערות לגבי התרגום
English или русский

<edit> Before edit : "GT bien surpris par ton francais. On pourait croire qu'il y a d'autres choses sur toi que tu me caches. J'ai hate de te tenir dans mes bras et t'entendre de vive voix bientot. Bisous."</edit>

<Bridge> : "I've been surprized by [the quality of] your French. One could believe there are other things you're hiding from me about you. I'm looking forward to holding you in my arms and hearing your voice soon. Kisses"</bridge>
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 22 מרץ 2011 10:47