Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hebrejsky - If every living being knew

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejsky

Kategorie Věta - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
If every living being knew
Text
Podrobit se od Annapolis
Zdrojový jazyk: Anglicky

If every living being knew that there'd be positive consequences for their actions, perhaps misfortunes wouldn't happen. The irony is that all it requires is finding peace within oneself and discovering something worth living for.
Poznámky k překladu
I'm a female, and this text is intended for all readers.

Titulek
שלום
Překlad
Hebrejsky

Přeložil jairhaas
Cílový jazyk: Hebrejsky

אם כל ייצור חי היה יודע שלמעשיו עשויות להיות השלכות חיוביות, אולי דברים רעים לא היו קורים. האירוניה היא שכל מה שדרוש זה למצוא שלום בתוך עצמך, ולמצוא דבר מה שלמענו כדאי לחיות.
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 28 duben 2011 01:37