Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - A bitter thought

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
A bitter thought
Text k překladu
Podrobit se od arierbos@gmail.com
Zdrojový jazyk: Turecky

İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz?
Poznámky k překladu
A thought from a girl with regret.

<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 17 březen 2012 23:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 březen 2012 22:12

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Hi Francky,

İnsanlarin --> İnsanların

CC: Francky5591

17 březen 2012 23:03

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Mesud, I edited accordingly.