Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - A bitter thoughtΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Ä°nsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaÅŸamaya devam mı edeceksiniz? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | A thought from a girl with regret.
<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 17 Μάρτιος 2012 23:03
Τελευταία μηνύματα | | | | | 17 Μάρτιος 2012 22:12 | | | Hi Francky,
Ä°nsanlarin --> Ä°nsanların CC: Francky5591 | | | 17 Μάρτιος 2012 23:03 | | | Thanks Mesud, I edited accordingly.  |
|
|