Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - A bitter thought

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
A bitter thought
Tekst za prevesti
Podnet od arierbos@gmail.com
Izvorni jezik: Turski

İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz?
Napomene o prevodu
A thought from a girl with regret.

<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification
Poslednja obrada od Francky5591 - 17 Mart 2012 23:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Mart 2012 22:12

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Hi Francky,

İnsanlarin --> İnsanların

CC: Francky5591

17 Mart 2012 23:03

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Mesud, I edited accordingly.