Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Bir insan yanlızca arkdaşı sayesinde her zaman...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Esej

Titulek
Bir insan yanlızca arkdaşı sayesinde her zaman...
Text
Podrobit se od Melek Bengi
Zdrojový jazyk: Turecky

Bir insan yanlızca arkdaşı sayesinde her zaman hayatin aydinlik yonune bakar.Durmadan hayatımızdaki herşeyden şikayet ederiz.Eğer yanınızda duran bir kişiye sahipseniz siz dünyanın en şanslı insanısınız.Çünkü gerçek arkadaşınızın olmaması, yalnızlığın en kötüsüdür.
İyi bir arkadaşı olanın aynaya ihtiyacı yoktur.
Yanınızdaki Ayna.

Titulek
One always looks on the bright side of life...
Překlad
Anglicky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky

One always looks on the bright side of life thanks to his friends. We constantly complain about everything in our life. If you have someone who stands beside you, you are the luckiest person in the world because the worst loneliness is due to not having a good friend. The one who has a good friend doesn't need a mirror.

The mirror beside you
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 květen 2013 15:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 duben 2013 18:42

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Hi Lilian,

There is something missing in the tranlation:

One always looks on the bright side of life only thanks to his friends.

Sorry,