Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Klingonština - Tagalog

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejskyBrazilská portugalštinaPortugalskyNěmeckyDánskySrbskyŘeckyArabskyJaponskyFinskyFrancouzskyTureckyEsperantemAnglickyHolandskyUkrajinskyItalskyRuskyRumunskyBulharskýČínskyŠpanělskyČínsky (zj.)KatalánskyMaďarskyChorvatskyPolskyAlbánskyŠvédskyNorskyČeskyBosenskyEstonštinaSlovenskyKorejskyBretonštinaLitevštinaFríštinaLatinština
FaerštinaKlingonštinaPerštinaSlovinskyMakedonskyIslandskyTagalogskýIndonésanKurdštinaLotyštinaAfrikánštinaGruzínecIrskýMongolskyAzerbajdžánskyBaskičtina

Titulek
Tagalog
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Německy Přeložil elli

Tagalog

Titulek
{Tagalog} Hol
Překlad
Klingonština

Přeložil stevo
Cílový jazyk: Klingonština

{Tagalog} Hol
Poznámky k překladu
Klingon has no native words for strictly Earth concepts, such as names of languages. The term {Hol} means 'language'. If "Tagalog" refers to a person, then the phrase would become "{Tagalog}ngan" (preferably with no space before {ngan}).
Naposledy potvrzeno či editováno stevo - 31 prosinec 2007 11:40