Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Latinština - "thy will be done"

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaŘeckyAnglickyLatinština

Titulek
"thy will be done"
Text
Podrobit se od beto_np
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Borges

"thy will be done"
Poznámky k překladu
"thy" is formal or old way of speaking. It's from King James version of the Bible, ancient english, but it fits for "vossa" which is also bible way, at least in brazilian portuguese.

1-Matthew 6.10
10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as [ it is ] in heaven.

2-Matthew 26.42
42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, t .

3-Luke 11.2
2 And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.

Titulek
fiat voluntas tua
Překlad
Latinština

Přeložil N_Kontovas
Cílový jazyk: Latinština

"fiat voluntas tua"
Poznámky k překladu
Again, this is not so much a translation as a quote; The Latin version of the "Our Father" ("Pater Noster"), the text of which is based on the quoted passage from Matthew, has "fiat voluntas tua" for the KJV "thy will be done".
Naposledy potvrzeno či editováno Porfyhr - 2 září 2007 08:52