Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - "thy will be done"

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)GraikųAnglųLotynų

Pavadinimas
"thy will be done"
Tekstas
Pateikta beto_np
Originalo kalba: Anglų Išvertė Borges

"thy will be done"
Pastabos apie vertimą
"thy" is formal or old way of speaking. It's from King James version of the Bible, ancient english, but it fits for "vossa" which is also bible way, at least in brazilian portuguese.

1-Matthew 6.10
10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as [ it is ] in heaven.

2-Matthew 26.42
42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, t .

3-Luke 11.2
2 And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.

Pavadinimas
fiat voluntas tua
Vertimas
Lotynų

Išvertė N_Kontovas
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

"fiat voluntas tua"
Pastabos apie vertimą
Again, this is not so much a translation as a quote; The Latin version of the "Our Father" ("Pater Noster"), the text of which is based on the quoted passage from Matthew, has "fiat voluntas tua" for the KJV "thy will be done".
Validated by Porfyhr - 2 rugsėjis 2007 08:52