Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - Translation-punctuation-uppercases

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTureckyHolandskyEsperantemFrancouzskyNěmeckyRuskyKatalánskyŠpanělskyJaponskySlovinskyČínsky (zj.)ItalskyBulharskýRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyAlbánskyPolskyŠvédskyDánskyMaďarskySrbskyŘeckyFinskyČínskyChorvatskyAnglickyNorskyKorejskyČeskyPerštinaSlovenskyIrskýAfrikánštinaHindštinaVietnamština
Požadované překlady: KlingonštinaKurdština

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
Translation-punctuation-uppercases
Text k překladu
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
21 červenec 2005 12:14