Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Chorvatsky - Translation-punctuation-uppercases

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTureckyHolandskyEsperantemFrancouzskyNěmeckyRuskyKatalánskyŠpanělskyJaponskySlovinskyČínsky (zj.)ItalskyBulharskýRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyAlbánskyPolskyŠvédskyDánskyMaďarskySrbskyŘeckyFinskyČínskyChorvatskyAnglickyNorskyKorejskyČeskyPerštinaSlovenskyIrskýAfrikánštinaHindštinaVietnamština
Požadované překlady: KlingonštinaKurdština

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
Translation-punctuation-uppercases
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.

Titulek
Prevodi-interpunkcija-velika slova
Překlad
Chorvatsky

Přeložil vahaxp
Cílový jazyk: Chorvatsky

Prijevodi moraju pratiti interpunkciju, velika i mala slova originalnog teksta. Na primjer, ako nema točke na kraju rečenice originalnog teksta, ne smije je biti ni u prevedenom tekstu.
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 19 březen 2007 07:46