Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Umění / Tvořivost / Představivost
Titulek
Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Text
Podrobit se od
AjOa
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Poznámky k překladu
Não existe duplo sentido a frase.
Titulek
In perpetuum.......
Překlad
Latinština
Přeložil
robbo
Cílový jazyk: Latinština
In perpetuum, in aeternum, sine fine
Naposledy potvrzeno či editováno
Xini
- 25 únor 2007 12:48
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 duben 2008 06:19
adenserf
Počet příspěvků: 1
Um dia eu encontro minha alma gêmae