Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - Bu seneki sınavlar çok zor olacakmış.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyNěmeckyFrancouzskyČínsky (zj.)Japonsky

Kategorie Věta

Titulek
Bu seneki sınavlar çok zor olacakmış.
Text
Podrobit se od yibi
Zdrojový jazyk: Turecky

Bu seneki sınavlar çok zor olacakmış.

Titulek
Die Prüfungen sollen dieses Jahr sehr schwer sein.
Překlad
Německy

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Německy

Die Prüfungen sollen dieses Jahr sehr schwer sein.
Poznámky k překladu
Das ist "sollte" im Sinne von "ich habe gehört, daß es so sein wird".
=> sollen !!

sollten wäre richtig, wenn es die Absicht ist, Prüfungen schwer zu machen. - da der Satz in der Zukunft handelt. "Sollten" im normalen Gebrauch ist Vergangenheit.
Naposledy potvrzeno či editováno frajofu - 13 leden 2007 19:34