Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rumunsky-Francouzsky - MulÅ£umesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Text
Podrobit se od
micmoun
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.
Poznámky k překladu
un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ...
Titulek
Début de match
Překlad
Francouzsky
Přeložil
micmoun
Cílový jazyk: Francouzsky
Merci. Que le meilleur gagne.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 25 leden 2007 15:37