Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Fins - Accomplished-translator.-translation.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlandsDuitsEsperantoFransCatalaansSpaansJapansSloveensVereenvoudigd ChineesArabischItaliaansTurksBulgaarsRoemeensPortugeesRussischHebreeuwsAlbaneesZweedsDeensHongaarsGrieksServischFinsChinees KroatischPoolsEngelsNoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksIersHindiAfrikaansVietnamees
Aangevraagde vertalingen: KlingonKoerdisch

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Accomplished-translator.-translation.
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Titel
Hyväksytty-kääntäjä-käännös
Vertaling
Fins

Vertaald door fallen_hyperion
Doel-taal: Fins

Ota huomioon kääntäjän saavuttama työmäärä. Jos muokattavaa on vain muutaman sanan tai kohdan verran, suosittelemme että muokkaat käännöstä ja hyväksyt sen. Et saa pisteitä käännöksen muokkaamisesta vaan jokaisesta hyväksytystä tai hylätystä käännöksestä.
9 december 2006 07:40