Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - Translation-translator's-requestor's
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Kategorie
Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet
Titulek
Translation-translator's-requestor's
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account
Titulek
Acceptée-crédités-traducteur
Překlad
Francouzsky
Přeložil
cucumis
Cílový jazyk: Francouzsky
Quand une traduction est acceptée, les points onst crédités au compte du traducteur et débités à celui du demandeur
22 červenec 2005 09:38
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 duben 2010 10:46
iyyavor
Počet příspěvků: 49
** sont ** crédités ..