Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Norsky - Translation-translator's-requestor's

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanělskyRuskyEsperantemFrancouzskyBulharskýRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyItalskyAlbánskyŠvédskyČeskyHindštinaČínsky (zj.)ŘeckySrbskyLitevštinaDánskyFinskyČínskyMaďarskyChorvatskyAnglickyNorskyKorejskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaMongolskyVietnamština
Požadované překlady: UrdštinaKurdštinaIrský

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Translation-translator's-requestor's
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

Titulek
Oversettelse-oversetters-befalerens
Překlad
Norsky

Přeložil Polio1
Cílový jazyk: Norsky

NÃ¥r en oversettelse blir akseptert blir poengene gitt til oversetterens konto, og tatt bort fra befalerens
26 červenec 2007 05:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 leden 2008 00:24

Aleco
Počet příspěvků: 22
Once again totally off tracks:

Når en oversettelse godkjennes, blir poengene overført til oversetterens brukerkonto, og fratatt oppdragsgiveren.