Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Financial independence without much expenditure...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Myšlenky - Zprávy / Aktuální události

Titulek
Financial independence without much expenditure...
Text
Podrobit se od honest71
Zdrojový jazyk: Anglicky

!!!!ATTENTION!!!!
Financial independence without much expenditure and risk! Did you hear already once of products, with which money becomes "PRINTED"? No? Then you take the time and read on yourselves! For you waits a money machine, which is not only effectively, but also still charming and funny. It is really worth, I promises it you. The large surprise first: from 35 euro 400,000 euro more already become and into that first 7 months



Titulek
Fazla masrafa girmeden
Překlad
Turecky

Přeložil yenibena
Cílový jazyk: Turecky

!!!!DÄ°KKAT!!!!
Fazla masrafa girmeden ve risk almadan mali özgürlük!Daha önce
hiç para basılan bir ürün duymuş muydunuz?Hayır?O zaman biraz
zaman ayırın ve okuyun!Verimli olmayla kalmayıp aynı zamanda
hoÅŸ ve eÄŸlenceli olan bir para makinesi sizi bekliyor.Buna
değer,size söz veriyorum.İlk önce büyük sürpriz:ilk 7 ayda
35 avrodan 400.000 avro
Naposledy potvrzeno či editováno bonjurkes - 1 březen 2007 16:00