Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Řecky - In momentul preparării este recomandabil ca...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyŘecky

Titulek
In momentul preparării este recomandabil ca...
Text
Podrobit se od Ειρηνη
Zdrojový jazyk: Rumunsky

In momentul preparării este recomandabil ca produsul să aibă o temperatură cuprinsă între 8 şi 12 C.
Frişca se poate pregăti manual sau cu ajutorul oricărui tip de mixer sau robot de bucătărie, fie aşa cum este, fie adăugând cel mult 30 % lapte integral.

Titulek
Τη στιγμή της παρασκευής συστήνεται ...
Překlad
Řecky

Přeložil xristos
Cílový jazyk: Řecky

Τη στιγμή της παρασκευής συστήνεται το προϊόν να έχει θερμοκρασία μεταξύ 8 και 12 βαθμών Κελσίου. Η σαντιγύ μπορεί να παρασκευαστεί με χειροποίητο τρόπο ή με τη βοήθεια οποιουδήποτε μοντέλου μίξερ ή αυτόματης μηχανής κουζίνας, ή έτσι όπως είναι ή προσθέτοντας πλήρες γάλα σε ποσοστό όχι περισσότερο του 30%.
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 8 březen 2007 14:31