Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Španělsky - احبك من كل قلبي يا زهرة عمري

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
احبك من كل قلبي يا زهرة عمري
Text
Podrobit se od liss_didi
Zdrojový jazyk: Arabsky

احبك
احبك من كل قلبي يا زهرة عمري
انت ملاكي انت كل شيء بالنسبة لي احبك احبك احبك احبك
احبببببببببببببببببببببك

Titulek
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Překlad
Španělsky

Přeložil jeffcaird
Cílový jazyk: Španělsky

Te amo
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Tu eres mi ángel. Eres todo para mí. Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Te amo
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 9 červenec 2008 20:47